ISO 17100:2015 & ISO 9001:2015 certified  ·  Offices in Budapest, Milan & Dublin +36 20 512 0960 info@bttranslations.com
Home/Industries/Legal & Compliance
Legal & Compliance

Language services for law firms, regulated businesses, and compliance-driven organizations

Legal and compliance translation is a discipline in its own right. A loosely translated contract clause or a regulatory submission with non-standard terminology creates risk that is difficult and expensive to reverse.

Request a Quote What we do
Since 1999 NDA on request ISO 17100 & 9001
Request a Quote
Confidential · NDA available on request

Business Team Translations has supported international law firms, Big Four professional services organizations, regulated financial institutions, insurance groups, corporate legal departments and public-interest legal organizations since 1999. Accuracy, consistency and confidentiality are the baseline requirements for every project in this sector - we treat them as such.

27+
years supporting legal work
9
sectors within legal & compliance
19
documented legal language pairs
ISO 17100
& ISO 9001 certified
Contract & agreement translation

Terminological precision that legal instruments require

Commercial contracts, supply agreements, licensing agreements, joint venture documentation, shareholder agreements and transaction documentation - translated with awareness of the conventions of both the source and target legal systems.

A contract clause that is loosely translated creates risk that is difficult and expensive to reverse. Our legal translators produce output that reads as if it was written in the target language by a legal professional, not translated from another one.

What we do

For law firms and compliance-driven organizations

Contract & Agreement Translation

Commercial contracts, supply agreements, licensing agreements, joint venture documentation, shareholder agreements and transaction documentation.

Corporate & Regulatory Documentation

Articles of association, board resolutions, corporate registry extracts, powers of attorney, statutory declarations, annual reports and regulatory filings.

Banking, Insurance & Financial Legal

Loan agreements, credit documentation, insurance policies, terms and conditions, regulatory correspondence, compliance reports and due diligence materials.

Audit, Tax & Advisory Documentation

Audit reports, management letters, tax advisory opinions, transfer pricing documentation and statutory financial statements for professional services firms.

Privacy, Data Protection & GDPR

Privacy policies, data processing agreements, data protection impact assessments and subject access request responses - an increasingly significant category.

Litigation & Dispute Documentation

Court submissions, witness statements, legal correspondence, arbitration materials and case documentation, in the languages required by the tribunal.

Public Interest & NGO Legal Programs

Legal program materials, civil society documentation, institutional publications and multilingual content for organizations working across CEE jurisdictions.

Certified Translation

For documents requiring official certification, we provide certified translations with the appropriate statement, stamp and signature. No additional charge.

Regulated financial documentation

Banking, insurance and financial legal documentation

Loan agreements, credit documentation, insurance policies, terms and conditions, regulatory correspondence, compliance reports and due diligence materials for regulated financial institutions.

For Bank of China, we have translated annual reports, banking agreements and regulated financial documentation across Chinese, English, German and Hungarian - 44 projects over a sustained relationship. For AXA, banking and insurance documents across six languages, and for Allianz, insurance technology and compliance communication.

Sectors within legal & compliance

Who we regularly support

International & Domestic Law Firms
Big Four & Mid-Tier Professional Services
Commercial & Retail Banks
Insurance & Reinsurance Companies
Corporate Legal Departments of Multinationals
Compliance & Regulatory Affairs Teams
Public Interest Law Organizations & NGOs
Tax Advisory Practices
Investment & Asset Management Firms

A certified document that does not meet the formal requirements of the receiving authority creates risk that is difficult and expensive to reverse.

Clients we have supported

Legal and compliance work at scale

Baker McKenzie
27 projects
INTERNATIONAL LAW FIRM

For one of the world's largest international law firms, we have translated legal files, corporate documents, contracts and multilingual legal correspondence across Czech, English, German, Hungarian, Serbian and Spanish - 27 projects, an ongoing relationship spanning multiple language directions.

6 languages27 projects
PwC
Multi-volume
AUDIT, TAX & PROFESSIONAL SERVICES

Audit documentation, financial statements and formal attestation documents - including multi-volume packages organized for regulatory submission to Italian authorities.

Regulatory submission
KPMG
18 projects
ADVISORY, AUDIT & COMPLIANCE

Advisory materials, audit documentation, due diligence files and compliance-related content across eight languages including English, German, Italian and Russian - 18 projects.

8 languages
Bank of China
44 projects
BANKING & REGULATED FINANCE

Annual reports & banking agreements across Chinese, English, German, Hungarian.

AXA
37 projects
INSURANCE & REGULATED FINANCE

Banking & insurance documents across six languages.

Jalsovszky Law Firm
55 projects
TAX, CORPORATE & LEGAL ADVISORY

Legal & advisory documentation across 15 languages - 55 projects.

PILnet
19 jobs
PUBLIC INTEREST LAW & NGO PROGRAMS

Legal program materials across nine CEE languages in one coordinated program.

Allianz
EN & HU
INSURANCE TECHNOLOGY & COMPLIANCE

Insurance technology documentation & enterprise compliance materials.

Lakatos Köves & Partners
5 languages
CORPORATE & COMMERCIAL LEGAL

Transaction-related & corporate legal documentation.

Also: Abbatescianni Studio Legale e Tributario - Italian legal and tax advisory, reflecting our Italian office presence and direct Italian-language legal capability.

Litigation & dispute documentation

The language required by the tribunal, court, or arbitral body

Court submissions, witness statements, legal correspondence, arbitration materials and case documentation. Deals close, courts have filing deadlines, and regulatory windows are fixed - legal translation must work within these timelines.

We are structured to handle urgent legal translation requests, including same-day delivery for shorter documents.

Language coverage

Particular depth in Central & Eastern European law

Our legal and compliance translation work covers all EU member state languages and a range of non-European combinations where corporate legal and regulatory work requires them - including Chinese for banking and corporate documentation.

Documented pairs include English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Hungarian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovenian, Swedish, Russian and Ukrainian. For CEE legal combinations - where BTT's geographic position and linguist network give us particular depth - we are a strong choice for law firms and multinationals operating across the region.

What legal & compliance organizations typically need

Five requirements from a language partner

Terminological precision and consistency

The same legal concept must be translated consistently throughout a document and across all related materials. Terminology databases and translation memories enforce this.

Knowledge of the relevant legal systems

Our legal translators have backgrounds in law, compliance or regulated professional services - not just the source language.

Appropriate formal register

Legal documents have a register immediately recognizable to legal professionals - and immediately suspicious when it is wrong.

Fast turnaround for transaction & litigation timelines

Structured to handle urgent legal translation requests, including same-day delivery for shorter documents.

Certified translation where required

For documents submitted to courts, public authorities, immigration bodies or registries, certified translation is a formal requirement - provided with the appropriate statement, stamp and signature at no additional charge.

Confidentiality

Among the most sensitive content any organization handles

We operate under strict confidentiality procedures on all legal and compliance projects. Non-disclosure agreements are standard and available upon request before any documents are shared. Our data handling is GDPR-compliant and all file transfers are encrypted.

ISO-certified quality processes

Audited quality, not just a claim

Delivered under ISO 17100:2015 (translation services) and ISO 9001:2015 (quality management systems), audited by Certa-Nova - applying to translator qualification, mandatory independent revision, terminology management and delivery.

Frequently asked questions

Legal & compliance translation, answered

Do you translate contracts and corporate legal documents?

Yes. Contracts, corporate documentation, shareholder agreements, powers of attorney and related legal instruments are among the most common document types we handle.

Can you provide certified translations for official submission?

Yes. We provide certified translations with the appropriate certification statement, stamp and signature. No additional charge applies for certification.

Do you work under non-disclosure agreements?

Yes. NDA arrangements are standard for legal and compliance work. We are happy to sign an NDA before any documents are shared.

Do you translate documents for courts and regulatory bodies?

Yes. Court submissions, arbitration materials, regulatory filings and other documents intended for official submission are document types we handle regularly.

Can you handle multilingual legal programs across CEE languages?

Yes. Our linguist network and geographic position give us particular depth in Central and Eastern European combinations - Hungarian, Romanian, Czech, Slovak, Polish, Croatian, Bulgarian, Serbian and Slovenian.

How do you ensure terminology consistency across large transactions?

Through terminology databases established before translation begins, applied throughout the project and maintained across all related documents.

Tell us about your legal or compliance translation requirements

We will prepare a detailed proposal - including pricing, timeline, and a description of the translators we would assign to your project.

Request a Quote +36 20 512 0960
NDA on request Same-day turnaround available