Our translation company has been the translation solution provider of KPMG, Lufthansa, Shell and Procter & Gamble for years.How can we help you? deutsch italiano magyar

Technical Translation Services

by Business Team Translations


Tailored Approach. Terminology Awareness. Business Team Translations.

The meeting was all about technical translation and took almost four hours. Two representatives from the local factory of an American multinational company and two other from Business Team Translations were going through an endless list of technical terms about assembly lines. These terms never existed before in the target language and we wanted to produce a relevant, meaningful and, most of all, precise translation. We knew very well that we can make or break the installation procedure by our translation. Furthermore, we knew that when it comes to technical translation, you have to call things what they are. Precise terminology is the heart of technical translation. In fact, most technical documents are about measurable things without any second meaning. There are no second guesses and poor translation can cost fortunes. Our Client was satisfied with the result and appreciated the fact that we involved them. We worked together as a team.

Another Client, an international real estate development firm came to us disappointed. They didn't like our predecessor and wanted quality technical translation. We realized that their construction-related documents were so specific that we had to separate the technical terms and create a mini-dictionary that our translator can use as a future reference. It paid off. This firm has been our Client for two years and is responsible for recommending two of our other, now loyal, customers.

These are just two examples from the thousands of translations projects we have completed over the last nine years and is an example of what technical translation is like. We need to be precise about every single word but that's still not enough. Especially when it comes to long-term cooperation with multinational corporations, the translation projects are much more complex and we need to use different methods but the result always must be the same: top-notch quality and highly satisfied customers, because near perfect solutions are not good enough. We are achieving by carefully choosing the best in-country translators for every single project. We know that it's not enough to have a technical and translation degree. The translator also needs to have considerable industry-specific experience and open-mindedness to apply new terminology because today hundreds of technical dictionaries are available in all major languages but technologies are developing so rapidly that even the latest dictionary is often out of date.

In addition, our technical translations are always double checked by another native linguist or technology expert. It is the only way to produce quality and enhance customer satisfaction in the long term.

Technical translations require special cooperation with our Clients, because, as the above examples show, some terms may have never existed before in the target language.

If you come to us with your technical translation, we offer several competitive advantages:

- we create a terminology database that can be re-used in the future
- we always communicate uncertain or non-existent phrases
- we produce the same level of quality for the long-run
- we work only with expert in-country native translators
- all of our translations are checked by industry professionals
- you can save money by repetitive parts of texts



Our ISO 9001:2000 certificate was issued by TÜV NORD.

phone: +44 203 286 8960
fax: +44 203 031 1256

Address:
Unit 1
27 Ackmar Road
London
SW6 4UR
United Kingdom

info@bttranslations.com

Instant Free Quote

I need

Translation
Interpreting
Proofreading

Source Language:

Target Language:

You can select multiple languages, just keep pressing the ctrl button.

Type of document / Content:


Speed:

Volume:

Deadline:

Name:

E-mail address:

Phone Number:


If you have the source document in Word, Excel or other electronic format, please attach it. The translation industry is built on confidence and every single document is treated with the strictest confidentiality. Naturally, we are ready to sign a Non-Disclosure Agreement. Please let is know if you need that.









BTT is an ISO 9001:2000 certified translation company - please check our TÜV NORD ISO certificate here.

Business Team Translations - All rights reserved.


An Internation Business Forum on ITER, EASYLIMO UK LTD Go-Easycars.co.uk