Financial Translation by the Team of Business Translators
Financially speaking, we are translation flow positive. We understand
that clarity and avoiding financial mumbo-jumbo in all possible
ways are the keys to producing easy-to-understand and quality
financial translations. Even light-weight financial brochures
can be incomprehensible for the target audience if the translators
themselves don't understand exactly what they are working on.
That's why we work only with expert, in-country native translators
who have considerable experience in the area of financial translation.
Since 1999, financial documents of all shapes and
sizes have been translated by our team from marketing materials
to annual reports, balance sheets, executive summaries, financial
articles and sophisticated academic studies. We know that accounting
standards of the countries are different and financial translations
must be adopted accordingly.
We carefully analyze all financial texts and collect
terminology into a database, which can be re-used in future translation
projects. But re-usable terminology is only a part of what we
offer to save your money: we also give discount on repetitive
phrases and already translated parts of texts. Re-usable parts
of texts are not only cost-saving, they guarantee faster turnaround
times.
We are equipped with latest Computer Aided Translation
and Analysis tools and can provide final quote if we have the
source language document in Word, Excel or Power Point (or other
editable formats). But if you have your balance sheet only in
.pdf or printed formats, don’t worry: we work with industry-leading
Optical Character Recognition software and can give a close estimate
of the final translation price.
By their nature, financial translations need
to be handled with care and confidence. We guarantee that and
we are more than willing to send and sign our Confidentiality
Agreement with you to guarantee utmost safety of your source language
documents.